位置:首页>> 语文>> 文言文>> 《皇甫谧年二十始勤学》阅读答案及原文翻译

《皇甫谧年二十始勤学》阅读答案及原文翻译

语文 文言文 发布时间:2023-02-11 05:44:28 

标签:

皇甫谧,字士安,小时候名叫静,是安定朝那(今甘肃省平凉市灵台县)人,汉代太尉皇甫嵩的曾孙。皇甫谧过继给他叔父为子,随叔父迁居新安。
皇甫谧年二十始勤学
 年二十,不好学,游荡无度,或以为痴。尝得瓜果,辄进叔母任氏①。任氏曰:“《孝经》云:‘三牲之养,犹为不孝②。’汝今年余二十,目不存教,心不入道③,无以慰我。”因叹曰:“昔孟母三徙以成仁,曾父烹豕以存教,岂我居不卜④邻,教有所阙⑤,何尔鲁钝之甚也!修身笃学,自汝得之,于我何有!”因对之流涕。谧乃感激,就乡人席坦受书,勤力不怠。
居贫,躬身稼穑,带经⑥而农,遂博综典籍⑦百家之言。沉静寡欲,始有高尚之志,以著述为务,自号玄晏先生。著《礼乐》、《圣真》之论。
(选自《晋书•皇甫谧传》)

[注释]①叔母任氏:指抚养他的任姓叔母。②三牲之养,犹为不孝:意为即使每天给父母吃牛、羊、猪(三牲)肉,仍称不上是孝子。③道:正道。④卜:此指选择。⑤阙:同“缺”。⑥经:此指儒家经典著作。⑦博综典籍:博览儒家经典著作。

[文言知识]
 “感激”及其他。现代汉语中的“感激”指感谢,但在文言中它指“因感动而奋发”。上文“谧乃感激”,犹言因感动而奋发。又,《出师表》:“先帝不以臣卑鄙……由是感激,遂许先帝以驱驰。”形同而古今义异的词还有不少,如“卑鄙”,古指地位低微,见识浅陋;“交通”,古指互相往来;“妻子”,古指妻与子女;“烈士”指有志于功业的人。

[阅读练习]
 1.解释:①度 ②或 ③辄 ④进 ⑤余 ⑥笃 ⑦涕 ⑧居 ⑨务
2.翻译:①目不存教 ②无以慰我
③何尔鲁钝之甚也 ④自汝得之,于我何有!
⑤躬身稼穑
3.“就乡人席坦受书”有以下理解,哪一项是正确的?
① 就在同乡人席坦那里读书;
② ②到同乡人席坦那里借书读;
③ ③到同乡人席坦那里去读书。
 4.理解:①“孟母三徙”的故事说明什么?
②曾父烹豕(同“猪”)的故事说明什么?
参考答案
1.①限制②有人③就④送给⑤超过⑥专心⑦泪⑧生活⑨工作、职业
2.①心目中没有接受教育(的念头);②没什么可以用来安慰我的;③你为什么十分的愚笨啊!④受益的是你自己,跟我有什么关系!⑤亲自种田。
3.③
4.①小孩要有良好的环境;②对孩子不能不讲信用。
参考译文
皇甫谧到二十岁还不好好学习,终日无限度的游荡,有的人认为他是傻子。皇甫谧曾经得到一些瓜果,总是进呈给他的叔母任氏。任氏说:“《孝经》说‘即使每天用牛、羊、猪三牲来奉养父母,仍然是不孝之人。’你今年二十岁,眼中没有教育,心思不入正道,没有什么可以拿来安慰我的。”因此叹息说:“从前,孟母三迁,使孟子成为仁德的大儒;曾父杀猪使信守诺言的教育常存,难道是我没有选择好邻居,教育方法有所缺欠么?不然,你怎么会如此鲁莽愚蠢呢!修身立德,专心学习,受益的是你自己,跟我有什么关系呢!”叔母面对皇甫谧流泪。皇甫谧深受感动,于是到同乡席坦处学习,勤读不倦。他家很贫穷,他在亲身参加农业劳动的时候带着儒家经典著作学习,终于博览通晓各种典籍和诸子百家的著作,(皇甫谧)性格恬静,没有奢望,并从此树立了高尚的志向,把写书作为自已的事业,自已取号玄晏先生,写有《礼乐》、《圣真》等论著。后来得了风痹症,仍然手不释卷。
注释
①安定:郡名。汉置,在今甘肃灵台。 朝(ZHU朱)那:县名。今灵台朝那。
②汉太尉嵩:即皇甫嵩。东汉灵帝时为北地太守,以破黄巾功,领冀州牧,拜太尉。
③出后叔父:过继给叔父。出后,出继,过继给他人为后代。
④叔母任氏:指抚养他的任姓叔母。
⑤徙:迁移。 新安:郡名。在今浙江淳安西。
⑥疲:“痴”的异体字。
⑦三牲之养,犹为不孝:意为即使每天给父母吃牛、羊、猪(三牲)肉,仍称不上是孝子。三牲,此指用于祭祀的牛、羊、猪。
⑧孟母三徙:相传孟轲幼年时,居住环境不好,孟母为教育孟轲,三次迁居。事见《列
女传·母仪》和赵岐《孟子题辞》。后喻母教之德。
⑨曾父烹豕(SHI史):曾参妻携子到市场,其子啼哭,母说归后为子杀猪。归后,见曾
参正要捕猪杀之,妻止之,说与儿戏言,曾参认为不能失信于子,终杀猪以取信。事见《韩
非子·外储说左上》。 存,保存,保全。
10.道 :正道。
11.卜:选择。
12.阙:通“缺”。缺失。
13.尔:你。 鲁钝:愚钝;愚笨。
14.修身;修养自身。 笃学:勤学。
15.感激:感动激奋。
16.就:跟从。 席坦:人名。一作“坦席”
17.躬自:亲自。 稼穑(色):播种和收获。此泛指从事农业劳动。
18.农:种田;从事农活。
19.礼乐、圣真;皇甫谧早年著作,已佚。清吴士鉴《补晋书经籍志》有载。
20.辍(chu6龊):停止。
21.怠:疲惫
22.笃学:专心学习。

关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。

猜你喜欢:

  • 《马说》《论马》[甲]马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不
  • 明史原文:罗通,字学古,吉水人。永乐十年进士。授御史,巡按四川。都指挥郭赟与清军御史汪琳中交通为好利,通劾奏,逮治之。三殿灾,偕同官何忠等极
  • 文言文常用的双宾语特殊的双宾语文言里有两种特殊的.双宾语,不能按一般的双宾语理解。1、使动双宾语。动词和近宾之间是使动关系。如:①均之二策,
  • 晋书陆晔传文言文翻译引导语:《晋书陆晔传》相信很多人都有读过,那么有关《晋书陆晔传》的翻译哪里有呢?接下来是小编为你带来收集整理的文章,欢迎
  • 《明史·罗喻义传》文言文原文和翻译原文:罗喻义,字湘中,益阳人。万历四十一年进士。改庶吉士,授检讨。请假归。天启初还朝,历官谕德。六年擢南京
  • 木兰诗文言文翻译木兰诗文言文翻译:叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息。问木兰在想什么?问木兰
  • 《道同河间人》文言文翻译“文言是指以先秦口语为基础而形成的上古汉语书面语言以及后来历代作家仿古的作品中的语言”。文言文,也就是用文言写成的文
  • 《三十六计·空城计》文言文赏识在敌众我寡的.情况下,缺乏兵备而故意示意人以不设兵备,造成敌方错觉,从而惊退敌军之事。后泛指掩饰自己力量空虚、
  • 杜佑,字君卿,京兆万年人。父希望,重然诺,所交游皆一时俊杰。为安陵令,都督宋庆礼表其异政,后坐小累去官。佑以荫补济南参军事、剡县丞。尝过润州
  • 张大复原文:兰之①味,非可逼②而取③也。盖在有无近远续断之间,纯以情韵胜。氲氲无所④,故称瑞⑤耳。体彩⑥,而不极于色,令人览之有余,而名⑦之
  • 画皮文言文翻译《画皮》,清代短篇小说集《聊斋志异》中的重要章节,作者蒲松龄。《画皮》是至今为止被改编为影视剧次数最多的小说之一。同学们,以下
  • 苏轼《墨妙亭记》原文和译文导语:苏轼的文学思想是文道并重。他推崇韩愈和欧阳修的文章,其文章都是兼从文道两方面着眼的。下面和小编一起来看看苏轼
  • 《五代史·冯道传》论曰:“礼义廉耻,国之四维,四维不张,国乃灭亡。”礼义,治人之 * ;廉耻,立人之大节。盖不廉则无所不取,不耻则无所不为。人
  • 苏世长,京兆武功人。十余岁,上书周武帝,帝异其幼,问读何书,对“治《孝经》《论语》”。帝曰:“何言可道?”答曰:“为国者不敢侮于鳏寡。为政以
  • 聊斋志异原文:赵公,湖广武陵人,官宫詹,致仕归。有少年伺门下,求司笔札。公召入,见其人秀雅,诘其姓名,自言陆押官,不索佣值。公留之,慧过凡仆
  • 清史稿原文:赵国祚,汉军镶红旗人。父一鹤,太祖时来归。天聪间,授三等甲喇章京。国祚其次子也。初授牛录额真,屯田义州。从征黑龙江。取前屯卫、中
  • 文言文的虚词用法资料(一)用作疑问代词1.单独作谓语,后面常有语气助词哉、也,可译为为什么、什么原因。①何者?严大国之威以修敬也。(司马迁《
  • 宴客摆阔  余小时见人家请客,只是果五色①、肴五品②而已。今寻常宴会,动必用十肴,且水陆毕陈,或觅远方珍品,求以相胜。前
  • 移树说(明) 李东阳予城西旧茔久勿树。比辟地东邻,有桧百余株,大者盈拱,高可二三丈,予惜其生不得所。有种树者曰:“我能为公移之。”予曰“有是
  • 文言文《鱼我所欲也》译文及注释《鱼我所欲也》论述了孟子的一个重要主张:义重于生,当义和生不能两全时应该舍生取义。下面小编为大家带来了文言文《

评论

发表评论
手机版 语文 词典网 CiDianWang.com
上海仿真恐龙出租_恐龙租赁_灯光节出租-上海鹰枫文化传媒有限公司  天水市卓霆包装有限公司  东莞市弗锐斯实业有限公司  泉州金泰龙汽贸